ENGLISH, please!Klub putnika - o namaKlub putnika - članstvoLinkoviKontakt
Welcome, Guest. Please login or register. Home Home galerija Help Search Login RegisterToday is 19-06-2013, 10:40:32
News: Drage naše, dragi naši, dobrodošli na forum Kluba Putnika... da biste nešto i pisali, registrujte se i obavezno pročitajte pravilnik... a za to vam je potrebno, u proseku, dva minuta.
+  Klub putnika Srbije - Serbia Travel Club - Forum
|-+  Putnički servis
| |-+  Autostop
| | |-+  "Hvala" kartice
« previous next »
Pages: 1 2 3 [4] Add to: Facebook Print
Author Topic:

"Hvala" kartice

 (Read 10250 times)
bjuti
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 1194

Мераклија


WWW
« Reply #45 on: 05-04-2012, 10:24:08 »

Ахах, имам чак и готов негде Smiley
Logged

pecanj
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 138


« Reply #46 on: 13-04-2012, 13:00:57 »

Beauty, pa daj kad te ne mrzi, napravi na još nekom jeziku. Ili ako može neki obrazac pa da posle sami ukucamo ''hvala'', na određenom jeziku naravno  Smiley
Logged

Merak mi tako! A merak nema cenu Smiley
Ромеос
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 119


« Reply #47 on: 17-04-2012, 22:40:00 »

 значи за сад листа "од хиљада" језика изгледа 'вако

Српски оригинал
1 ХВАЛА
2 Клуб путника Србије


Немачки
1 HERZLICHEN DANK
2 VEREIN DER REISENDEN SERBIENS

Мађарски
1 Köszönöm szépen
2 Szerb utazók klubja

Italijanski
1 Grazie mille
2 Randello dei viaggiatori della Serbia

Spanski
1 Gracias tanto
2 Club de los viajeros de Serbia

Руски
1 Большое спасибо!
2 Сербский клуб путешественников

Makedonski
1 благодарам
2 Клуб на српски патници

Rumunski
1 mulţumesc
2 De pasageri Club sârbă

Slovenački
1 Hvala
2 Klub popotnikov Srbije

Turski
1 Çok teşekkür ederim.
2 Sırp Gezginler Kulübü

Грчки
1 ευχαριστώ πολύ
2 η λέσχη των ταξιδιώτων της Σερβίας

Ukrajinski
1 Дякую
2 Клуб мандрівників Сербії

Арапски
شكرا  
نادي مسافري صربيا


Napomena! Kada je u pitanju arapski, retko, ali se desava da se pri stampanju slova izmeste, bez obzira sto je tekst ukucan kako valja. Ne bi bilo lose da se po stampanju uporedi da li je ispalo kako treba  

Бугарски
1 благодаря
2 Клуб на сръбските пътешественици

ALBANSKI
1 Faleminderit
2 Klubi i Udhëtarëve të Serbisë


Поправио  сам руски превод, био је добар, али овај је бољи, и још сам поправио чланове у грчком преводу  
« Last Edit: 17-04-2012, 22:44:28 by Ромеос » Logged

facebook.com/helpigor
Ромеос
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 119


« Reply #48 on: 17-04-2012, 22:49:37 »

мислим да је нацрт Бјути је добар, само боље да речи на српском и страном буде писане фонтом исте величине.

Бјути,  имаш картицу у фотошоп формату?
Logged

facebook.com/helpigor
Dragance
Global Moderator
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 2631


« Reply #49 on: 18-04-2012, 05:28:16 »

Evo, da dodam i portugalski(brazilski), ako ga nije bilo dosad. Mislim da bi se moglo reci ovako:

1. Obrigado(za muskarce) ili obrigada(zene)
2. Clube dos viajantes da Sérvia
Logged
EnkEnk
putnik-pripravnik
**
Posts: 41


« Reply #50 on: 18-04-2012, 09:24:26 »

Lepo, samo mislim da treba da se odluči između Hvala i Puno hvala - na nekim jezicima pisano je jedno, na drugima drugo..  Glasam za hvala:) Bez tanto, mille i slično. Ali, kako odlučite!  Smiley
Logged
Ромеос
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 119


« Reply #51 on: 18-04-2012, 10:22:10 »

мени се  више свиђа "хвала пуно" Smiley

и да, хвала на примедби, док сам копирао па лепио нисам баш обраћао пажњу на ту разлику:)
Logged

facebook.com/helpigor
nghngh
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 167


« Reply #52 on: 26-07-2012, 13:59:12 »


Немачки
1 HERZLICHEN DANK
2 VEREIN DER REISENDEN SERBIENS


Naleteh na ovu staru temu, ne znam da li se jos neko bavi ovim ali samo bih da napomenem u vezi ove nemacke verzije:
Gramaticki je ispravno ali postoji nepisano pravilo da se genitiv (pogotovo ovakav dvostruki genitiv klub>putnika>Srbije) kad god je moguce izbegne i zameni slozenicama. Znaci: SERBISCHER REISEVEREIN bi bilo vise u duhu jezika.
Logged
Ромеос
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 119


« Reply #53 on: 27-07-2012, 14:22:52 »

Quote
Gramaticki je ispravno ali postoji nepisano pravilo da se genitiv (pogotovo ovakav dvostruki genitiv klub>putnika>Srbije) kad god je moguce izbegne i zameni slozenicama.
хвала, почех да учим немачки, ово је од користи за учење.
Иначе, читао сам  већ једном да избегавају да користе генитив, занима ме кад ће званично да га избришу из правописа? Smiley
Logged

facebook.com/helpigor
nghngh
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 167


« Reply #54 on: 27-07-2012, 21:46:06 »

Pa verovatno ga nece dirati u dogledno vreme.
1996-e su napravili veliku reformu pravopisa, sa jos nekoliko sitnijih apdejtovanja posle toga, tako da je tu vec dosta stvari promenjeno (npr. upotreba slova ß je drasticno reducirana).
Dakle, genitiv ostaje ali koristi ga samo u vrlo malim dozama..  Srecno sa ucenjem Smiley
Logged
Cicovic
novajlija
*
Posts: 3


« Reply #55 on: 20-01-2013, 03:44:20 »

Evo jedan post ovde kako bi ova ideja ponovo ozivela   Smiley    za istu Smiley
Logged
Pages: 1 2 3 [4] Add to: Facebook Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length
Navigacija za ceo sajt
HomePutopisPutoskopBlogIskustvenik
Vize i ambasadeFoto-galerijaDestinacije - SrbijaAutostoperski vodičForum
O namaUčlanite seLinkoviKontaktENGLISH, please!

Klub putnika Srbije Facebook Klub putnika Srbije Twitter Klub putnika Srbije Youtube

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines | Klub putnika Srbije | Serbia Travel Club