ENGLISH, please!Klub putnika - o namaKlub putnika - članstvoLinkoviKontakt
Welcome, Guest. Please login or register. Home Home galerija Help Search Login RegisterToday is 23-05-2013, 17:37:54
News: Drage naše, dragi naši, dobrodošli na forum Kluba Putnika... da biste nešto i pisali, registrujte se i obavezno pročitajte pravilnik... a za to vam je potrebno, u proseku, dva minuta.
+  Klub putnika Srbije - Serbia Travel Club - Forum
|-+  Razno
| |-+  O klubu / sajtu...
| | |-+  engleska verzija - pomoć!
« previous next »
Pages: 1 [2] 3 Add to: Facebook Print
Author Topic:

engleska verzija - pomoć!

 (Read 5432 times)
Oh, my
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 304


« Reply #15 on: 15-09-2010, 09:00:45 »

Da, uključiti i linkove ka autobuskim i železničkim stanicama, najboljim načinima za transport od jednog do drugog mesta, mapa puteva (opet ja i mape), možda napraviti presek lokacija po sadržajima koje nude, avanturističke (rafting, zahtevnije trek rute), za odmor (Srebrno jezero, Palić, nemam pojma gde se sve ljudi odmaraju), endemsko-botaničke (omorika), egzotične (Đavolja Varoš), mapirati banje, manastire, komunističke spomenike..

Imam osećaj da mašim poentu, pa prestajem.
(edit: naravno, prebacila sam stranu, smisleniji post ostade na prvoj)
Logged
Silbasboy
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 399


« Reply #16 on: 15-09-2010, 10:32:27 »

Svidja mi se ova podela po tematici - avanturisticke, egzoticne.... lokacije.

Inace, mislim da bi trebalo napraviti i neki gastronomski vodic:D Uvek mi kazu da ih vodim na neku tradicionalnu srpsku hranu clap
Logged

Ja nisam lala, ja sam Bacvanac!
Silbasboy
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 399


« Reply #17 on: 15-09-2010, 10:33:55 »

E da, i neka sekcija, tipa - festivali, gde bi smo napisali o najvecim manifestacijama, kao sto su EXIT, Guca, Rakijada u Pranjanima
Logged

Ja nisam lala, ja sam Bacvanac!
slobo665
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 1308

Tamo gde prestaje logika pocinje Srbija!


« Reply #18 on: 15-09-2010, 11:01:26 »

Pa aj bih prvo ovu sekciju na engleskom na forumu malo reorganizaovao i nazvao je samo English discussion, podleio na Info about Serbia gde bi bila sva pitanja vezano za Srbiju i diskusija na ista + pinovati temu Visa for Serbia i mozda jos neku (bus stations, train stations, schedule etc. )
Mozda bi mogli po naslovima koji sad stoje na engleskoj stranici otvoriti teme na diskusiji pa nek ljudi pitaju sta ih interesuje ili da pisu svoja iskustva i zapazanja.
Logged
Nikolar91
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 898

Personal Text:


« Reply #19 on: 15-09-2010, 20:47:31 »

Ja se slazem sa Oh my, sve treba da se popise, nabroji, izmeri, linkuje, objasni, po regionima, gradovima, opstinama. Sve im lepo objasniti, da im bukvalno sve bude na tacni.

Ako to uspemo mozemo komotno to da predlozimo za Lonli plenet ili cak da napravimo svoj tur gajd.
Logged
wolfbgd
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 1132


« Reply #20 on: 15-09-2010, 21:43:52 »

Da putnici namernici znaju gde mogu da 
spavaju 
jedu 
piju 
provode se   party
nesto pogledaju i nauce o Srbiji 
se prevezu od mesta 1do2   
plus servisne informacije iliti amss, kurs....
.....za sitne novce 

To bi ja volela da vidim na sajtu pre nego krenem u neku drugu drzavu.....
Logged

"Svrha ovog foruma je pomoć drugima i saznanje za sebe i druge."
rzoran
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 133


« Reply #21 on: 15-09-2010, 21:50:29 »

Ljudi, i ja sam tu!!! Svestan sam da nesto bas i nisam kreativan tako da pisanje novih tema od mene bas i ne bi bila neka pomoc. Medjutim (uvek postoji ono "ali" iliti "medjutim"), za bilo koji prevod na English language sam i te kako spreman da pomognem. BTW, drago mi je da se neko ipak setio ovoga jer imam puno prijatelja sa engleskog govornog podrucja koji se interesuju o Srbiji a ja se jadan  Shocked smorio kada ponavljam jedno te isto po sto puta. Ovako cu ih uputiti na "nas" sajt gde sve to tako lepo izgleda pa nek se informisu. Ajd' uzdravlje 
Logged

"Kaniš li pobijediti, ne smiješ izgubiti"
sneguljicica
novajlija
*
Posts: 23


« Reply #22 on: 29-10-2010, 13:55:49 »

i ja i ja!!! mogu da stavljam znake interpunkcije? comp
Logged
Laza GNR
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 475

Drink beer be free


« Reply #23 on: 05-01-2011, 04:03:56 »

E da, i neka sekcija, tipa - festivali, gde bi smo napisali o najvecim manifestacijama, kao sto su ... Rakijada u Pranjanima
Hahahahahaha!


Inace,eno gledam neki lik iz Slovenije otvorio temu i upravo to sto je wolfbgd nabrojala je pitao:gde ima da se pije,da se jede,da se spava i sta da se obidje.To je ono sto svakog prosecnog turistu zanima kad ide negde.
Za pocetak to da se uradi,a naravno ne treba zaboraviti ni one "neprosecne" turiste koje ne zanimaju nabrojane stvari (kao mene npr.),vec su da kazem 'ciljano' dosli u Srbiju:dal zbog Dana piva u Zrenjaninu,nekog muzickog festivala,utakmice,beogradskog maratona,prvomajskog uranka,sajma automobila,itd.Njima je bitno gde je to,kako doci,eventualno smestaj i cene (prevoza/pica/hrane).


I kad se ostavljaju linkovi prema nasim sajtovima da se ostavljaju samo prema onim koji imaju opciju engleskog ili,ako nemaju a neophodni su,da im se onda objasni bar osnovna terminologija na sprskom ('trazi'=search,'izaberi'=select i slicno).



Zanimljiva ti je ova ideja imenjace (ustvari odlicna),samo...krece li se sa reazlizacijom (nisam u toku)?
Da se podeli - ti ces ovo,ti ces ono...ili bar neka se postavi pitanje "Ko bi radio to-i-to?" pa da se jave zainteresovani...
Logged

People,check-out this site:www.hospitalityclub.org
Lazar
Administrator
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 2957


« Reply #24 on: 06-01-2011, 15:39:24 »


Quote
Zanimljiva ti je ova ideja imenjace (ustvari odlicna),samo...krece li se sa realizacijom (nisam u toku)?
Da se podeli - ti ces ovo,ti ces ono...ili bar neka se postavi pitanje "Ko bi radio to-i-to?" pa da se jave zainteresovani...

Zasad bi nam bilo potrebno da se prevede više putopisa sa srpskog na engleski, dakle trebao bi nam neko neko ko zna malo bolje engleski. Nekolicina ih se javilo da hoće, ja im poslao tekstove, oni rekli "važi, biće" i evo već nekoliko meseci apsolutno ništa. Namerno sam im poslao kratke tekstove koje neko ko zna ok engleski može da prevede za max sat-dva posla. Šta bi tek bilo da sam slao nešto složenije i/li duže... Kanda ćemo morati da potražimo neki drugi način da prevodimo sajt.
Logged

Svima pripadne samo ko je korenom duboko prodro u rodno tle.
chaba
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 799


WWW
« Reply #25 on: 06-01-2011, 16:00:55 »

Jel uopšte postoji interes za engleskom verzijom? Koliko ljudi posećuje ovaj sajt izvan ex-yu prostora?

Inače da sam ja stranac-turista koji planira da dođe u Srbiju, prvo što bih pogledao je Wikitravelov članak za Srbiju, a on je dosta opširan tako da bi bilo teško napraviti konkurenciju: http://wikitravel.org/en/Serbia
Logged
Lazar
Administrator
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 2957


« Reply #26 on: 06-01-2011, 16:15:26 »

Quote
Koliko ljudi posećuje ovaj sajt izvan ex-yu prostora?

  Jako malo u odnosu na srpsku verziju, ali to pripisujem tome što je srpska verzija hiljadu puta veća.

Quote
Inače da sam ja stranac-turista koji planira da dođe u Srbiju, prvo što bih pogledao je Wikitravelov članak za Srbiju, a on je dosta opširan tako da bi bilo teško napraviti konkurenciju

  Zato sam i rekao da bi možda najbolje bilo da, za početak, prevedemo putopise koje već imamo na srpskoj verziji sajta. 
Logged

Svima pripadne samo ko je korenom duboko prodro u rodno tle.
rzoran
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 133


« Reply #27 on: 24-06-2011, 22:12:37 »

Vec je mnogo vremena proslo a da se sa engleskom verzijom sajta nista ne desava. Ima li cega novog, dobijate li prevode tekstova, ima li novih za prevodjenje, itd. Ima vec nekoliko meseci kako sam poslao preveden tekst ali ga jos nema postavljenog na sajtu  huh, sta se desava, manjak "osoblja" koje sredjuje sajt ili...?
Logged

"Kaniš li pobijediti, ne smiješ izgubiti"
Lazar
Administrator
putnik dugoprugaš
*****
Posts: 2957


« Reply #28 on: 24-06-2011, 23:46:48 »


  Da, popriličan manjak osoblja Sad Nažalost, morao sam dosta da redukujem svoje vreme za kompjuterom. A kako jedino ja dodajem tekstove na sajt, onda se to sve beskrajno odlaže i razvlači, pa se u tome dosta toga zaturi i zaboravi, sve dok ne izroni par meseci kasnije, i tako. Ima mnogo toga što bi trebalo uraditi na sajtu, a novi materijali stalno pristižu i gomilaju se, ali meni je sve teže da, kad završim svoj redovan posao (koji se isto svodi na čitanje tekstova na ekranu) nastavim da gledam u ekran.
Logged

Svima pripadne samo ko je korenom duboko prodro u rodno tle.
rzoran
putnik srednjeprugaš
****
Posts: 133


« Reply #29 on: 24-06-2011, 23:53:28 »

Lazare, imas li neki predlog kako mi, "obicni smrtnici" mozemo da pomognemo, ne samo sto se tice prevodjenja, vec i ostalog, prerada fotografija, sredjivanja sajta, lektorisanja, bilo cega sto bi olaksalo vama urednicima i moderatorima posao. Ovim predlogom ne zelim da umanjim vas znacaj u klubu vec da umanjim vasu opterecenost  Grin
Logged

"Kaniš li pobijediti, ne smiješ izgubiti"
Pages: 1 [2] 3 Add to: Facebook Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length
Navigacija za ceo sajt
HomePutopisPutoskopBlogIskustvenik
Vize i ambasadeFoto-galerijaDestinacije - SrbijaAutostoperski vodičForum
O namaUčlanite seLinkoviKontaktENGLISH, please!

Klub putnika Srbije Facebook Klub putnika Srbije Twitter Klub putnika Srbije Youtube

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines | Klub putnika Srbije | Serbia Travel Club