Sign in to follow this  
Followers 0

Prevod reči commuter

4 posts in this topic

Kako biste preveli englesku reč "commuter"? Ima tih reči sa kojima se godinama susrećem a i dalje nemam zadovoljavajuće rešenje, uvek nekako zbudžim i opisno prevedem. Postoji li naša reč za to?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 I reč "migrant" mi je malo rogobatna... ali verovatno od "dnevnog migranta" nema bolje. A onda bi "commuting" bilo "dnevna migracija"? 

Share this post


Link to post
Share on other sites

За људе који су се дуго возилили на посао, или из једног места у друго, некад се користио израз "возари" (множина) , а за њихово долажење на посао (и враћање) - "возарење" :)

Edited by Relja

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Poručite knjigu

    Bantustan

  • Naši partneri

  • Najnoviji članci

    Japan: moderna mešavina

    Komercijalna moć engleske rase, koja danas vlada svetom, primorava nas da se upoznamo sa njihovom ekonomijom i...

    Kuća srećnih zidova

    (Mesečeva dolina, Kalifornija) Posle San Simeona, na padinama brdskog lanca Los Padres, pokrajina severno od San...

    Nasuh Matrakčija

    Nasuh Matrakčija Visočak (po njegovoj vještini u matraku, borilačkoj vještini koju je sam izumio), poznat i kao Nasuh...

    Svakodnevna Kina

    Jedina misao o Kini bilo je sivilo zagađenog neba koje prožima velike zgrade otkrivajući jednako siv nepregledni trg,...