anka bashtovanka

Members
  • Content Count

    42
  • Joined

  • Last visited

    Never

About anka bashtovanka

  • Rank
    putnik-pripravnik

Profile Information

  • Gender
    Not Telling
  1. Poslah. Usput, ako bi trebalo dopuniti onaj info o Zemunu...
  2. imam nekih par.....ali da ih smanjim da budu prihvatljive za slanje - koji je donji limit sto se tice dimenzija i kvaliteta?
  3. Meni je ovo najveći problem. Uhvatim sebe gomilu puta kako želim da odgovorim, ali se ne usuđujem, jer osećam odgovornost prema konstruktivnim forumima kao što je ovaj, i neću da odvedem razgovor u pogrešnom pravcu. A kad pročitam ono što sam napisala, vidim gde fali izgovorena reč, i gde je manjak intonacije tačno rupa za pogrešno tumačenje. A to mi prosto nije lepo. Zagađivati nešto dobro. Kontam da smo svi te frustracije sa isterivanjem sopstvenog mišljenja preboleli sa ostalim dečjim bolestima, još tamo u vreme bibiesova, što neko gore reče.... U međuvremenu vežbam nepismenost u vidu p
  4. eh, nekad....kad ti neko napravi mix tape, znaš da je to ljubav! a sad, pošalje ti torent, pa ti se sam zabavljaj evo, sa prvog mix tejpa koji sam u životu dobila
  5. Grci kažu svašta što je mene uspelo da iznenadi. Uključujući i ''riblja tsorba'', ali ne za jelo, nego za situaciju u kojoj je sve izmešano Ako njih pitaš, nema reči u srpskom koja nije ili grčkog ili turskog porekla, tako da se vrlo iznenade kad shvate da je neka reč putovala u drugom pravcu. A ima ih, samo
  6. sajt grckih zeleznica je malo pretumban kad kazem malo, mislim na to da na engleskoj verziji nestane meni, a ne smes ni da ga pustas kroz translate, jer nece da prepozna imena stanica..... jedva - http://195.167.18.41:7777/phpora/ora1.php?retur=1&AC_apo=%C8%C5%D3%D3%C1%CB%CF%CD%C9%CA%C7&AC_pros=%C1%C8%C7%CD%C1&dob=&apoora=00&eosora=24&anamonipros=500&tren=&anamoniapo=2&ituser=internet&itterm=xxxx&apo=105&pros=29 uhm, kako da smotam ovaj neuredni link
  7. Vidi, ovako. Šta misliš u šta se transformiše ta energija ? U toplotu, naravno. Isto kao što se energija u (skoro) bilo kom grejnom telu transformiše u toplotu, u odnosu 1 : 1 otprilike. Šta misliš, da li bi osetio razliku u temperaturi sobe ako isključiš svu tu elektroniku na 1 dan ? A da li osetiš razliku kada uključiš/isključiš radijator/šporet/furunu ? Kad pustiš vodu iz bojlera ? Molim te razmišljaj malo o kvazinaučnim tekstovima koje prepisuješ. Ne razumem. Ovaj fini komad ironije je potpuno protraćen kod mene. Da li bi mogao da mi objasniš? Sem što sam poprilično sklona poverovati da
  8. Ja sam bas panasonic, i to tz seriju, dopremila iz Moskve. Generalno, sva tehnika mi je tamo deluje jeftinije. Ako imas nekog od nasih tamo, isplati se da ti donesu. A i ako nemas, lep je grad za obici
  9. Iz nekog razloga, čitajući ovu priču sam se osetila kao da imam 7 godina i po prvi put čitam R. Kiplinga. Ne Moglija, nego one kratke priče. Uf. (ovde fali zblanuti sedmogodišnji smajli)
  10. A ne kupuješ u Neštinu, pred granicu kod Iloka? Mene svi tamo šalju da im donesem po flajku-dve. Domaće, narafski....
  11. Arka barka, definitivno. Ja tamo volim i da odem da popijem kafu, makar mi smestaj i ne treba jer sam samo malo uzvodno od njih. Divan je osecaj sedeti na vodi, u miru, a znas da si na pljuvomet od svega bitnog i bucnog u centru grada.
  12. Evo jos jednog prekida, bez obezbedjenog prevoza: http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/193879/U-prekidu-zeleznicki-saobracaj-na-pruzi-BeogradNis
  13. Slažem se, čovek je super. Ja bih dodala i ''Bow''. Zemlja: Burma, tj. Mijanmar Šta: knjiga Naziv: Burmese days (Dani u Burmi) Autor: George Orwell Ovu knjigu nisam naletela nikad u našem prevodu, ja je imam u originalu, na engleskom, tako da ne znam da li ju je moguće ovde naći. Orvel je ovo pisao kada je radio tamo, recimo kao policajac, nisam više sigurna. Super priča o nezainteresovanosti britanskih činovnika i propadanju lokalnog stanovništva. Ako ne to, onda njegove kratke priče, prvo ''Kako ubiti slona'', pa dalje.
  14. Zemlja: Južna Koreja Šta: film Naziv: Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom (proleće, leto, jesen, zima i opet proleće) Autor: Kim Ki-Duk Film je esencija budizma. Celokupna radnja je smeštena na malom jezeru, u budističkom hramu u kom učitelj prima učenika. I kreću krugovi života, kao što naslov i kaže. U stvari, dosta toga od Kim Ki-DUka je dobro... Zemlja: Indija (mada, tačnije bi bilo kanadski ) Šta: film Naziv: Water (Voda) Autor: Deepa Mehta Indijska varijanta Romea i Julije, dešava se u vreme kada se u Indiji pojavljuje Gandi. Malo melodrame, ali vredi pogledati. Deo je trilogi