Jump to content

Featured Replies

Posted

Ćao svima,

Da li ima zainteresovanih koji posao nose sa sobom za putovanja po navedenim destinacijama?

Možda bismo mogli da okupimo veću ekipu, boravak mesec dana po destinaciji ili koliko se već dogovorimo.

Ivan 25, BG

Evo jednog...

Ne nosim koliko bih volio, ali svakako... Sto se tice okupljanja ekipe ta logistika ne ide bas tako jednostavno, ali ako ti treba neki resurs ja koristim nomadlist dot kom

Bilo bi zanimljivo cuti cime se bavite online? Sticem utisak da u svoj toj prashini koja se digla o digitalnim nomadima masa ljudi su samo aspiranti koji pokushavaju da to postanu. Manji je broj ljudi koji imaju stalan izvor prihoda i jesu pravi digitalni nomadi. Masa ljudi ne zna sta radi i shtancuje blogove, fotografije, elektronske knjige... tipa kupite ovu knjigu za 5 dolara da biste naucili kako da prodajete knjigu za 5 dolara.

U sushtini, jednom kada obezbedis stalan prihod sve ostalo su tehnicki detalji. Gde se locirati i slicno. Prihod je alfa i omega celog koncepta. Bez njega sve ostaje samo pusta zelja. 

 

Edited by noskich

@noskich rekao bih da se prilicno slazem sa tobom.

Ja se bavim izradom softvera i radim to vec nekih 12 godina, tek u poslednjih par (jer uglavnom radim kao konsultant i smanjujem stvarne progamerske sate) sam u situaciji da lakse mogu da otputujem na neku novu lokaciju metar dana (nikad se ne zadrzim duze od tog intervala, ali planiram da povecam). 

U krugu nomada koje sam upoznao najvise je developera i poneki dizajner. Nisam imao prilike da upoznam te neke influencere koji se bave blogingom a da meni djeluju stvarno ozbiljno. Sigurno ih ima ali da im je prihod pristojan to nije neki prevelik broj. U svim co-working prostorima dominira IT prica u formi prodaje servisa. 

E pa da, za razliku od tih prodavaca magle kada se ima konkretna vestina i iskustvo to je onda nesto sasvim drugo. Ja sam isto u IT-ju, ali u projektnom menadzmentu tako da se ne kvalifikujem za digitalnog nomada jer po pravilu treba da budem na licu mesta. Isto kao ti mogu da radim kao konsultant na privremenim ugovorima od po 3-6 meseci, ali po meni je to sasvim druga stvar od pojma nomad. Jer to ispadne kao produzeni godisnji odmor. U principu si i dalje vezan za mesto gde radis i u ciklusima malo radis, malo si na putovanju. Meni je to iskreno prilicno cimanje jer i dalje moras da odrzavas taj neki smestaj i sve ostalo sto uz to ide da ne bi morao svaki put od nule da se skucis kada se vratis. I takodje imas dosta praznog hoda izmedju ugovora jer svaki put nanovo trazis novi ugovor. Traziti novo zaposlenje je, cak i kada je ono privremeno, full time posao za sebe i ume ponekad i da se otegne na mesec-dva. 

Mnogo je bolje resenje ako si stalno zaposlen pa delis to zaposlenje sa kolegom tako da se smenjujete na svakih sest meseci. Tako nesto je zakonski moguce kao opcija fleksibilnog zaposljavanja, ali veoma malo ljudi to zaista i radi jer treba uklopiti dve osobe u takav dogovor.

Ipak, pravi digitalni nomad je onaj ko moze da 100% radi online. Ove varijante to nisu...

19 minutes ago, ThirstyTraveler said:

Jos jedna tema koju Noske troluje pricom o sebi, sjajno!

Koga tacno briga za tvoju definiciju i sta je po tebi pravo a sta ne? Pusti ljude da se druze.

Nadovezujem se na pricu priganice. A ti temi doprinosis kako? Prozivanjem mene?

Upoznao sam par relativno uspešnih travel blogera, u tom smislu da mogu da finansiraju svoje neprekidno putovanje uz pomoć blogovanja, novinarstva ili pisanja knjiga. Ali to su uglavnom bili low-budget putnici koji putuju izuzetno skromno. I pišu na velikim jezicima (engleski, kineski, španski, ruski). Pisanje na velikom jeziku nije nužno (svakako da ima izuzetaka, neki su i na ovom forumu) ali dramatično povećava šanse.

Takođe sam ih upoznao i par koji predaju engleski onlajn, ali to smanjuje fleksibilnost, a čest problem je i razlika u časovnim zonama (ne možeš držati časove kada učenici spavaju) itd.

Što se mene tiče, od freelance prevođenja bih mogao da živim i putujem po siromašnijim zemljama (otprilike balkanskog standarda ili ispod - dakle pomenuti Tajland, Indonezija i Vijetnam sasvim dolaze u obzir) i posao je dosta fleksibilan, ali kao i kod blogera, zbog toga što je posao vezan za naš jezik (i samim tim naše tržište) to bi opet bilo prilično skromno.

IT sektor je tu svakako u najboljoj poziciji.

Bottomline: sasvim je moguće, i dosta ljudi to radi, ali na kraju se sve svodi na pitanje kolike su nečije potrebe. Rekao bih da je najteža stavka Ivanove zamisli pronalaženje (prihvatljivih) saputnika :smile: 

Izvinjavam se zbog offtopica, zanimljiva tema pa me ponelo :bag: Srećno sa traženjem saputnika! 

Create an account or sign in to comment