Posted November 14, 201410 yr Kako se ovo kaže kod nas? "Korensko pivo" mi zvuči prilično glupo, a "bezalkoholno pivo" je, čini mi se, mnogo širi pojam. Any ideas?
November 14, 201410 yr Ако је веровати википедији, то није исто што и безалкохолно пиво, јер се ово прави од некаквог корена нечега, тако да ми се "коренско пиво" чини чак адекватнијим. Може да буде и алкохолно и безалкохолно.Мада би можда у складу са српском алкохоличарском традицијом "кореново" било боље него "коренско". Edited November 14, 201410 yr by Relja
November 14, 201410 yr A kako bi bilo da se ostavi "root beer" u originalu? Ko zna o čemu je reč, razumeće, a "korenovo pivo" neće razumeti apsolutno niko.Probao sam ga (bezalkoholno), i dopada mi se na izvestan način, što reče Lazar, "perverzno uživam u bizarnosti". Najviše liči na Hexoral.
November 14, 201410 yr Ни случајно не остављати оригинал, да је тако рађено за све данас не бисмо имали српских речи Бићеш први који је Србљима (и регионалцима) представио "кореново пиво", ево ја сам вечерас сазнао да то постоји, за пар година биће то општепозната реч Кореново и ђумбирско пиво нису иста ствар. Edited November 14, 201410 yr by Relja
November 14, 201410 yr Author A da izmislim novu reč, recimo korjenopiv? Elem, nisam za ostavljanje u originalu jer odmah zamislim, recimo, svoje roditelje, tetke, ujake, strine i stričeve, koji ne znaju reč engleskog. Sigurno ima mnogo ljudi koji pojma ne bi imali o čemu se radi.
November 14, 201410 yr Originalna aroma potiče od ekstrakta biljke sasafras, pa ako ti treba nešto opisno, onda možda sasafrasovo pivo.
November 16, 201410 yr "Кореново пиво" је превише компликовано, међутим, кад кажеш "сасафрасово" или "рут бир", сви ће знати ... Када су пива у питању, обично није измишљана једна нова реч, имамо светло пиво, црно пиво, безалкохолно пиво, пиво од ђумбира... а ни Енглези га не зову сасафрасс беер
November 16, 201410 yr Лазар га не крсти већ преводи, ако га енглези зову рут бир а не кора бир, онда је то њихов проблем
November 17, 201410 yr Pa ako kazemo, na primer:vino od kokosa, zasto ne bi moglo da se kaze: pivo od korena (pa naziv korena)?
Create an account or sign in to comment