Posted December 3, 200717 yr http://www.postcrossing.com Nije ono sto u prvi mah pomislite: sajt gde se okupljaju ljudi i pisu jedni drugima 'aj da razmenimo razglednice'. Sajt ima svoj nacin rada koji vam zapravo omogucuje da posaljete jednu a dobijete dve razglednice i nemoguce je da posaljete razglednicu a da ne dobijete ni jednu. Kako? Uclanite se na sajt
October 22, 201410 yr Zna li ko kako da adresiram razglednicu za inostranstvo, konkretno Vijetnam? Imam ime i prezime primaoca, adresu i na vijetnamskom i na engleskom jeziku. E sad, ja treba da napisem ime i prezime primaoca, koje je inace na vijetnamskom (koriste latinicu sa silnim nekim kvacicama), a adresa moze i na engleskom? Ili sve da napisem na vijetnamskom? I da li je uopste potrebno ime kada se salje za inostranstvo. Kako se to univerzalno adresira razglednica kada se salje u inostranstvo, na kom jeziku? Nikada do sada nisam slao.
October 22, 201410 yr na tvoje pitanje se moze odgovoriti cistom logikomtu adresu sto imas fotokopiraj takva kakva je na vijetnamskom ili sta li je vec i nalepi na kovertui na jeziku zemlje u kojoj si i odakle saljes napisi vijetnam tj zemlju gde saljes i ime grada na engleskom a moze i na vijetnamskom nema vezeta pisma oni salju u tu zemlju koja pise na pismu a koji oni koji salju u zemlji u kojoj si mogu razumeti pa kad stigne u vijetnam onda oni tamo razumeju sta pise posebno ako pise na njihovom jeziku,sto znaci da je ok ako je cela adresa na vijetnamskomsamo zemlja treba biti razumljiva onima koji je salju tu gde si
Create an account or sign in to comment