Dobijanje hrvatskog državljanstva

31 posts in this topic

7 hours ago, mveruovic said:

Sluzbeno pismo nikako ne sme da bude pored cirilice i latinica.
Bolje je pitanje za njih zasto su izbacili cirilicu iz upotrebe.



A prevod nije samo cirilica latinica nego hoce svoje novokomponovane izraze u dokumentima.

ne, uopste nisam pricam o hrvatima, bas me briga sta je kod njih i sta traze, nek traze i glagoljicu ako su ludi...nego sam samo pricao o nama, i nasem oduzimanju , posle 60 godina, ravnopravnosti latinice kao pisma...nesto sto je postojalo toliko dugo, da bi bilo vraceno na stanje od pre drugog svetskog rata....a mnogi srpski pisci su i tad koristili latinicu kao prvo pismo ( jer su srpski pisci i oni koji nisu ziveli i stvarali samo na teritoriji srbije), a i sad je koriste....da ne pricamo o drugim olaksicama upotrebe latinice, sto je svima jasno ko dan.....ako su dva pisma vec imala ravnopravnost, i nikom to nije smetalo, nego je cak stavise olaksavalo zivot ljudima, zasto bi se sad zbog nekih nacionalistickih interesa vracali milju u nazad....ali ok, svako ima svoje misljenje, necu vise da trolujem ovaj topic....

Share this post


Link to post
Share on other sites

ČLAN 5.

Podrijetlom stječe hrvatsko državljanstvo i osoba starija od 21. godine života, rođena u inozemstvu čiji je jedan roditelj u trenutku njezina rođenja hrvatski državljanin, ako u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakona podnese zahtjev za upis u evidenciju hrvatskih državljana, a Ministarstvo unutarnjih poslova prethodno utvrdi da ne postoje zapreke iz članka 8. stavka 1. točke 5. ovoga Zakona.

DA LI JE NEKO PO OVOM ČLANU I STAVU PODNOSIO ZAHTEV ZA DOBIJANJE DRŽAVLJANSTVA I KOJU JE DOKUMENTACIJU PREDAVAO ,AKO MOŽETE DA MI POŠALJETE ILI OVDE ILI NA MEJL srdjanm25@gmail.com

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zdravo svima!

Da li neko zna treba li srpsko drzavljanstvo da se prevodi na hrvatski jezik za predavanje dokumenata za sticanje hrvatskog drzavljanstva? 

Posto se srpska drzavljanstva izdaju iskljucivo na cirilicnom pismu?

Hvala!

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ja sam čekao 11 mjeseci. Predao sam zahtjev 20.12.2021, a upisan sam 25.11.2022. Kada budete predavalu zahtjeve, ako bude potrebna nadopuna oni će naglasiti. Nakon zaprimanja zahtjeva, on se prosleđuje u MUP u Zagreb u njihovo sjedište. Jer tamo se obrađuju svi zaprimljeni zahtjevi. Čekanja zavise od slučaja. Meni su odgovorili na upit mejlu da ne mogu precizirati koliko će postupak trajati.  Tako da naoružajte se strpljenjem. 

Edited by Aleksandar98

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.