Posted August 1, 2007 Postavlja se replika iz crtaća. Ko tačno odgovori iz kog je ili koja je radnja epizode, postavlja sledeće pitanje. Pa da krenemo... "Ja sam avijon. Bljujem vatru" Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 1, 2007 Abot i Kostelo u ulozi machaka, Warner Bros produkcija... Inace to je prvi crtac u kojem se pojavio Tweety. Zove se "A tale of two kitties". inace ne znam da li je to namerna greska u prevodu ili ne, ali u originalu Catstello kaze "Look at me! I'm spitfire", a spitfire je model americkog ratnog aviona. u nasem prevodu ispala je legendarna recenica odakle je ovo: "hej pardon drugar, na koliko si osudjen?" "o da da, pardon drugar na koliko si osudjen?" Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 1, 2007 Abot i Kostelo u ulozi machaka, Warner Bros produkcija... Inace to je prvi crtac u kojem se pojavio Tweety. Zove se "A tale of two kitties". inace ne znam da li je to namerna greska u prevodu ili ne, ali u originalu Catstello kaze "Look at me! I'm spitfire", a spitfire je model americkog ratnog aviona. u nasem prevodu ispala je legendarna recenica odakle je ovo: "hej pardon drugar, na koliko si osudjen?" "o da da, pardon drugar na koliko si osudjen?" Elmer Davež na odmoru u kanjonu Kolorado. Na kraju crtaća. Inače poznad po legendarnoj rečenici: "Kakav divan pogled na kanjon odavde.... ODAVDE! odakle je ovo: Hokus pokus - Abraka dabra Hokus pokus - Pokus kadabra Hokus pokus - Abraka pokus Hokus pokus - Abraka dabra ja sam fudbalski sudija Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 1, 2007 odakle je ovo: Hokus pokus - Abraka dabra Hokus pokus - Pokus kadabra Hokus pokus - Abraka pokus Hokus pokus - Abraka dabra ja sam fudbalski sudija Dusko Dugousko kad skrene desno umesto levo kod Albukerkija i zavrsi u onom zamku sa vampirom... Ajd ovo: "TI si najruznije pile koje sam ikada video. Kao da te je neko mlatnuo ruznom krpom" ? Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 1, 2007 Da nije Sofronije u epiyodi gde se pojavljuje i pas i kobac. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 1, 2007 Nije Sofronije, i nije taj crtani... ali blizu si Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 1, 2007 Nije Sofronije, i nije taj crtani... ali blizu si ali pas je tu? jel tako??? Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 2, 2007 ali pas je tu? jel tako??? Jeste... nisam znao da ce biti tako tesko Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 2, 2007 to taj pas iz sofronija kaze malom noju kojeg je sofronije usvojio? zar ne? Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 2, 2007 to taj pas iz sofronija kaze malom noju kojeg je sofronije usvojio? zar ne? Jao jeste majku mu. Na kraju kaže: "Gde su svi otišli?" Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 2, 2007 inace ne znam da li je to namerna greska u prevodu ili ne, ali u originalu Catstello kaze "Look at me! I'm spitfire", a spitfire je model americkog ratnog aviona. u nasem prevodu ispala je legendarna recenica Sorry, ali Spitfire je bio britanski lovac iz Drugog svetskog rata. Proizvedeno je oko 25000 aviona svih varijanti. Korišćen je na svim ratištima a povučen je iz upotrebe 1954. godine. Slučajno je baš juče bila epizoda o njemu na History chanelu. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 2, 2007 Tacno je Postavljaj dalje Franzee! Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 3, 2007 "Neko je ukrao... Most iz Bruklina!!" da vas vidim sad? Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 3, 2007 liči mi na supermena Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 8, 2007 "Neko je ukrao... Most iz Bruklina!!" Dushko Dugoushko "Tandara madara broć, zeca će pojesti noć!" Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 8, 2007 Isto Duško Dugouško ali kada ga vije veštica da ga skuva. "HI HAJ HO, HI HAJ HO, HI HAJ HO" Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 8, 2007 ako je FI FAJ FO, FI FAJ FO... onda je div u diznijevom crtacu sa zlatnom harfom i kokom Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2007 Baš baš HI HAJ HO Pomoć: Duško Dugouško urla naglavačke Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2007 Dusko Dugousko u avionu koji pada neverovatnom brzinom (sa gremlinom) "Postovani, poruka primljena ali malo nejasna. Molim razjasnite. Pametnjakovic mladji" ? Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2007 Alo bre ljudi... niste odgovorili tachno za moj proshli citat!! "Neko je ukrao... Most iz Bruklina!!" neverovatno da je tako teshko! pomoc: H.B. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2007 Mozda Hemfri Bogart ( kako li se to pise na srpskom ) iliti Humphrey Bogart ? Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2007 ne, H.B. kao Hannah - Barbera! Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2007 Dusko Dugousko u avionu koji pada neverovatnom brzinom (sa gremlinom) "Postovani, poruka primljena ali malo nejasna. Molim razjasnite. Pametnjakovic mladji" ? Daj nešto teže. Sofronije. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 10, 2007 ako ne napisem sad, zaboravicu kasnije.. odakle je ovo, i ko to izgovara: "pokvarila vam se gumza u flajbingeru.." Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites