PRESS-kartice

673 posts in this topic

uUUUU cirilica ne da moze da pomogne! Cuo sam ljude koji su zdravstvenom knjizicom potvrdili da su studenti  :hihi:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hahahah ajme taj lakoverni zapad ;D Nisu oni još nas Srbe dobro upoznali ;))

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posto idem na leto u Barselonu, pa bih hteo da iskoristim sve cari ove cudesne kartice :) o kojima ovde procitah :), pa me zanima da li je neko u skorije vreme bio u Barsi i probao da press karticom nesto.

Video sam na prvoj strani da je neko pisao kako kod njih mora nesto da se overi u turistickoj organizaciji,pa da proverim ima li neko svezije informacije?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jesi li probala jos negde,i da li si morala da je overavas sto sam pitao?

Meni je uz te dve kuce jos interesantno,za akvarijum,spansko selo i jos dve tri stvari,pa da proverim

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jesi li probala jos negde,i da li si morala da je overavas sto sam pitao?

Meni je uz te dve kuce jos interesantno,za akvarijum,spansko selo i jos dve tri stvari,pa da proverim

nisam nigde vise ni pokusala ni pitala, koliko se secam...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Najnovije informacije :)

Batllo i Pedrera opusteno (u Pedreri uredno upisali naziv medija i broj kartice), Spansko selo jos opustenije...

I da, bio i u Figueresu za DZ ;)!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Un I.Q. ue kakvu si karticu koristio - original ili laznjaka? Moze li neko da postavi link sa slikom kako izgleda taj laznjak i da pojasni proceduru izrade. Hvala

Share this post


Link to post
Share on other sites

Najnovije informacije :)

Batllo i Pedrera opusteno (u Pedreri uredno upisali naziv medija i broj kartice), Spansko selo jos opustenije...

I da, bio i u Figueresu za DZ ;)!

To lepo zvuci :) Kavo li je stanje sa akvarijumom?

I sta mislite,posto idem sa tad vec ce biti suprugom,mislio sam da napravim kao da je ona novinar a ja fotograf,naravno bice njeno devojacko prezime tako da nece biti te podudarnosti pa da bude sumnjivo, da li ce to biti ok? Posto nas je dvoje?

Un I.Q. ue, kad si to bio, i da li si trebao/la da overavas nesto u njihovoj turistickoj organizaciji kao sto je pisano ovde?

Share this post


Link to post
Share on other sites

A sta kazes za to overabanje sto sam pitao?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Moze li neko da postavi fotku laznjaka, da mi nevicni tome mozemo da skontamo kako da napravimo isti?  ;D

Share this post


Link to post
Share on other sites

I sta mislite,posto idem sa tad vec ce biti suprugom,mislio sam da napravim kao da je ona novinar a ja fotograf,naravno bice njeno devojacko prezime tako da nece biti te podudarnosti pa da bude sumnjivo, da li ce to biti ok? Posto nas je dvoje?

to radimo moj muz i ja, prolazilo je, isto su nam razlicita prezimena na karticama. i to mu je bilo opravdanje da mu treba veci objektiv, da bi izgledao profi :D :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hvala Golosina. :) Mozete li malo podrobnije na kakvom papiru ste stampali, da li ste plastificirali i na koji nacin..koju novinarsku kucu navesti, neku lokalnu ili neku nacionalnu itid.. :pivoooo:

Share this post


Link to post
Share on other sites

pa.. ja imam svoju pravu, a muzu sam napravila po uzoru na ovu - http://andrewferguson.net/wp-content/uploads/2009/03/press_pass.jpg

jos sam tu malo preko slike nalepila vec pomenuti presijavajuci zig sa neke karte od utakmice

upisala sam i njegov broj pasosa, malo promenila taj tekst, obrisala to za prvi amandman, napisala da vazi samo uz pasos i da se falsifikovanje kaznjava i naravno, nalepili sliku i onda sve to plastificirali a stampali smo na nekom najtanjem kartonu.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zahvaljujem na odgovoru.  klanj:: Oko teksta, da li bolje da bude na engleskom ili na srpskom / cirilici zbog lakseg razumevanja tj nerazumevanja od strane onih sto kontrolisu?  :spot:

Share this post


Link to post
Share on other sites

tesko pitanje... s jedne strane moze da pomogne, a s druge da te pogledaju belo i da ti kazu s'a je bre ovo... nase su na engleskom, tj moja pola na srpskom pola na eng...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ili stavi i jedno i drugo,ja sam napisao na poledjuni na oba jezika

Share this post


Link to post
Share on other sites

Evo, ja da kažem da sam u Indiji to pokušao (Taj Mahal i još neke destinacije gde je ulaz bio po 750rs) međutim nije mi uspelo, samo mi je ovaj na šalteru rekao No press pass...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ovo me fascinira  :dance:, svaka cast onome ko se prvi setio. A regularno na sajtu  maltene svakog muzeja pise " free of charge for journalists" :)

Koliko sam ja shvatila, srpsko-engleska varijanta, sa pecatom (a bolje hologramom sa GSP propusnice) i najbolje nekim poluizmisljenim lokalnim novinama/tv stanicom :))

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ma pokušao ja sa sve hologramom ;) Nije uspelo... Al dobro, opasni su indusi, probaćemo u Europi ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.