Posted February 16, 2012 https://plus.google.com/u/0/112855886072993423409/posts/99gjYzKeUpM Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted February 18, 2012 Ne kapiram sto je ovo za Italiju "obscene gestures"? A i ko da je srednji prst samo u Americi (i nigde vise) to "obscene gestures" (isto i za Brazil) Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted February 18, 2012 Kod Italijana je to verovatno znak za rogonju, a oni su katolici, pa tako... valjda... Za srednji prst, ne znam. Ja sam čuo da je to poreklom još iz stare Grčke, ali koliko vidim, sadašnji Grci koriste drugi znak... Ovde ima putnika koji će možda ovo pojasniti i ispraviti, ako treba. Vikipedija daje objašnjenje za Grke. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted February 18, 2012 Nisam dosad primetio da je u Brazilu gest kao na slici drugacije tumacen nego u drugim delovima sveta. Zapravo, ne znam da li sam ikad i video da ga je iko pokazao Mozda bas zato sto je "obscure" A taj na slici na sve lici samo ne na Brazilca! Ali, recimo, u Brazilu je najtipicniji znak neverbalne komunikacija, ali u pozitivnom smislu, ovaj koji se na Tajlandu nikako ne preporucuje Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted February 18, 2012 Zimus sam u Beču naučio novi znak neverbalne komunikacije. Bio je vikend, besplatan parking u centru, ja strpljivo kružim tražeći mesto. Gde god vidim nekog kraj parkiranih kola ablendovanjem ili upitnim pokretom glavom pitam da li se možda sprema da izadje. Najpre me je jedan sredovečni gospodin začudio potezom rukom, ne znam baš kako bih to opisao: kružni pokret poluotvorene šake, kao da se brzo odvija sijalica , u vreme mog detinjstva uz takav potez išao je komentar je si li ti normalan ili još bolje ,,šele- bele˝, nadam se da shvatate na šta mislim. Najpre se nadjoh uvredjen, htedoh i štanglu da vadim ispod sedišta no kada se to ponovilo još par puta, shvatih da je to neki meni nepoznat potez kojim me obaveštavaju da je parking mesto zauzeto! Bar se nadam da je to značio. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted February 18, 2012 U Italiji je uvredljivo jer se odnosi na rogonju (cornuto) ali se misli na "rogonju" koga vara žena, te je stoga, valjda, uvredljivo. I ne odnosi se na ono na šta misli Laza GNR Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted February 23, 2012 Hehe (meni se upravo cini da se odnosi na to sto ja mislim,haha ) @Indijanac & chichica:pa,i drugi su katolici,i drugi pokazuju to...ne znam sto je ta slika bas vezana za Italiju.A ovo za 'cornuto' - pa,moze biti... Uglavnom,malo su mi 'klimava' ta objasnjenja Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted February 23, 2012 Nisam pominjao katolicizam. I ja mislim da nema veze sa njime, naprotiv, kao što rekoh, ima veze sa neverstvom. A zašto je vezano za Italiju? Pa valjda zato što se tamo koristi u tom kontekstu. Pogledaj "Divorzio all'italliano". Kada vidiš zašto Marčelu Mastrojaniju to pokazuju biće valjda jasnije. Mada, i dalje tvrdim da se tebi ovo sviđa više http://www.ronniejamesdio.com/ Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted February 24, 2012 Objašnjenje o "rogonji" je možda malo klimavo, ali za Brazil nema sumnje: to je ruski student (iz Sibira), na studentskoj razmeni. (Kada bi čuo kako sam ga opisao, "Brazilac" bi verovatno reagovao kao na slici. ) Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites