Koliki su spali na njejnin kušinu
i brali pičurke po njejnin kršinu!
Koliki su klekli na njejni škalin,
rigali natašće u njen lavandin!
Misto nje su sinoć rekli:
Addio Pola!
Cosulich Patrizia,
A a via Castropola.
La marcia
Kantali z trombonon:
nikad te ne najdem,
u hlad tvojih rožic
nikad već ne zajden.
"Ah von meinen Bergen
ah, jetzt muss ich scheiden"
Addio Pola!
Cosulich Patrizia,
A a via Castropola.
Proliće u Puli,
jabuke u cvitu.
Brod u portu tuli,
pošla je Patrizia...
Croce e delicia!
Addio Pola!
Cosulich Patrizia,
A a via Castropola.
I nju je zasika črni parangal:
grobari i breki levivaju pete -
hodi funeral.
U nedilju zjutra zakla ju je rum.
Štrolige su rekle...
Bumbalero - bum!
Tutti in coro. Un po di alegria!
Grenzen und Graben, tišajte bijes!
Daske za lijes, maske za ples!
Grenzen und Graben, tišajte bijes!
Daske za lijes, maske za ples!
—
Ova pjesma, pod nazivom "Patrizia", objavljena je najprije u časopisu Istra, br. 10/1980, kasnije u zbirci Daniela Načinovića Čovik na tin svitu, Libar od Grozda, Čakavski sabor, Pula, 1990. Franci Blašković je uglazbio 1986. sa svojim bendom Gori Ussi Winetou.
Prijevod s istarskog na hrvatski: Nina Ladavac