Posted April 16, 2013 Ukoliko doneses potvrdu da si gluvonem sa sve madjarskim prevodom, na pitanja ces odgovarati i pismeno i na jeziku gluvonemih osoba na mestu specijalno predvidjenom za to. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted April 17, 2013 Pa recimo da sam nepismen a jezik gluvonemih je internacionalan i verujem da je puno laksi za nauciti od madjarskog... Ali dosta zafrkancije, ne zelim nikoga da uvredim ovim pisanjem. Medjutim kao teorija ovo nije daleko od pameti zar ne? Rupa u zakonu? Pozz svima. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted April 17, 2013 Medjutim kao teorija ovo nije daleko od pameti zar ne? Rupa u zakonu? Zvuci tako,ali verujem da se i ti u ambasadi ne bi dali tek tako "nasankati" i da bi smislili jos neke dodatne testove/provere. Pogotovo ako im se pojavis na salteru sa osmehom "Sad cu sve da vas zeznem" Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted April 18, 2013 Pretpostavljam da i gluvonemi znaju da čitaju? Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted June 3, 2013 Jooj ja sam se taman bila obradovala da mogu i ja da apliciram za madjarski paos, jer mi je pradeda rodjen u Hercegovini i na rodnom listu mu pise Austrougarska, ali sam zvala ambasadu u beogradu i gospodja iz ambasade mi kaze da ako su vam preci rodjeni u Bosni i Hercegovini za vreme Austrougarske ne mogu da apliciraju za madjarsko drzavljanstvo. Samo preci rodjni na teritoriji Vojvodine i dela Hrvatske. Pa eto cisto i ja da napisem sta sam saznala. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted June 11, 2013 Samo preci rodjni na teritoriji Vojvodine i dela Hrvatske. Jel to generalno pravilo (vazi za sve),pa i ako su mi (npr.) svi preci Srbi? Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted June 12, 2013 Opa. Znaci,mogao bih i ja onda da apliciram za to drzavljanstvo.Iako po ni po cemu nisam Madjar ...jos samo da naucim jezik Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted June 13, 2013 Jooj ja sam se taman bila obradovala da mogu i ja da apliciram za madjarski paos, jer mi je pradeda rodjen u Hercegovini i na rodnom listu mu pise Austrougarska, ali sam zvala ambasadu u beogradu i gospodja iz ambasade mi kaze da ako su vam preci rodjeni u Bosni i Hercegovini za vreme Austrougarske ne mogu da apliciraju za madjarsko drzavljanstvo. Samo preci rodjni na teritoriji Vojvodine i dela Hrvatske. Pa eto cisto i ja da napisem sta sam saznala. Ili jos preciznije receno: svejedno gde su rodjeni, potrebno je da su pretci bili madjarski drzavljani. E sad stvar je u tome da svi koji su ziveli na teritoriji Vojvodine, Slovacke, Transilvanije(Rumunija) i td. u vreme austro-ugarske bili automatski madjarski drzavljani jer te su teritorije bile do 1921 pod upravom kraljevine madjarske. BiH u to vreme imala je sasvim drugaciji status, vodila se kao anektirana teritorija. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted June 25, 2013 Pozdrav ljudi, Interesuje me da li je neko menjao mesto polaganja zakletve za madjarsko drzavljanstvo od onog sto je napisao u zahtevu , i koja je procedura za to....na ovom linku http://www.allampolgarsag.gov....rticle&id=54&Itemid=27 sam pronasao da se aplikantu pre same zakletve ( pet dana) dozvoljava promena mesta polaganja.... pa ako je neko uspeo to da odradi, bio bih mu veoma zahvalan za bilo kakvu informaciju.... a evo i teksta gde to sve pise.... A módosítás ugyanakkor lehetővé teszi, hogy a kérelmező egy alkalommal – legkésőbb az állampolgársági eskü kitűzött időpontját megelőző ötödik napon – az eskü helyének módosítását kérje. Ez esetben az okirat továbbítása automatikusan megtörténik az új eskütétel helyére, a módosításról nem kell külön döntést hozni. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted July 7, 2013 Poštovanje svima prisutnima, Mađarski jezik je jako težak,možda i jedan od težih za učenje, ukoliko neko ima jezičku barijeru pri predaji dokumentacije slobodno me može kontaktirati na mail hungary_m@yahoo.co.uk. Rado ću Vam pomoći da aplicirate. Srdačan pozdrav. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted July 16, 2013 Mađarski jezik je jako težak,možda i jedan od težih za učenje, Puno zavisi i od predavača. Mađarske letnje intenzivne škole imaju jako dobar sistem tako da i oni koji "á" nisu znali da izuste, nakon 2-3 meseca govore i razumeju prilično dobro za potrebe opšte svakidašnje komunikacije. ukoliko neko ima jezičku barijeru pri predaji dokumentacije slobodno me može kontaktirati na mail hungary_m@yahoo.co.uk. Rado ću Vam pomoći da aplicirate. To bi bilo besplatno? (pitam u kontekstu pravilnika foruma) Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted July 29, 2013 Kada se govori o delu Hrvatske , o kojim delovima se tacno odnosi ? Posto je moj pradeda rodjen u Lici, da li je tada Lika bila pod Madjarskom upravom ? Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 2, 2013 Kada se govori o delu Hrvatske , o kojim delovima se tacno odnosi ? Posto je moj pradeda rodjen u Lici, da li je tada Lika bila pod Madjarskom upravom ? Prema ovoj mapi tadasnje kraljevine Madjarske koja pokazuje stanje na samoj prekretnici iz 19 u 20. vek, jeste: Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 7, 2013 Ja sam se danas vratila iz Madjarske, i imala sam svu potrebnu dokumentaciju, pretka po majcinoj liniji koji nije madjar ali je rodjen u Austrougarskoj 1893. Predam dokumenta i ispadne da Krcedin jednostavno nije kod njih u sistemu kao mesto koje je bilo u Austrougarskoj...Krcedin je blizu Indjije i definitivno znam da je naravno pripadao Austrougarskoj! ispada da pojedina mesta jednostavno ne priznaju, bez obzira na granicu! Objasnjenje devojke je da njen kompjuter jednostavno ne izbacuje ime mesta i to je to...kraj price! Da li je neko jos imao slican slucaj? Receno mi je i da cak i da sam predala papire u Srbiji i da su ih prihvatili, za mesec, dva bi me u Madjarskoj svakako odbili na proveri jer nemaju to mesto u sistemu...Sada hocu da pokusam linijom prababa ali je ona rodjena u Novim Karlovcima i bojim se da ako nemaju Krcedin da ce sa ovim biti jos veci problem... Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 7, 2013 @mdanijela Koliko je meni poznato (mozda gresim) sadasnji Krcedin je nastao naseljavanjem Srba iz drugih delova bivse Jugoslavije i nosi srpsko ime. Prema Vikipediji na madjarskom se zove Kereked. Mozda bi ga tako pronasli. Nemoj da zanemaris cinjenicu da Madjari ne barataju tako dobro stranim jezicima i nije ih mnogo briga za to. Pogledaj vise ovde: http://hu.wikipedia.org/wiki/Kereked Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 7, 2013 Trazila je ona kao Kereked...Tako je prevedeno i u dokumentima...Mislim da je pokusavala da pronadje da slucajno nije i pod nekim drugim nazivom, ali bezuspesno...bojim se da problem nije u prevodu, mada je rekla da ce proveriti sta je u pitanju. Od svih mogucih stvari nisam ni pomislila da bi to mogao biti problem jer su svima dobro poznate granice Austrougarske i mislila sam da se vode po granicama a ne po mestima posebno! Volela bih da cujem da li je jos neko imao ovakav slican problem...I da li mozda neko zna kako se na madjarskom zovu Novi Karlovci ako uopste ima madjarski naziv za ovo mesto, u slucaju da budem morala da menjam dokumenta... Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 8, 2013 http://hu.wikipedia.org/wiki/Novi_Karlovci redirektuje na Újkarlóca. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2013 Hvala puno Nadam se da ces drugi pokusaj uspeti Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2013 pozdrav svima, jedno pitanje za vas: imam pretka rodjenog u Lendavi(Centiba) danasnja slovenija, prekumurska regija koja je nekada pripadala velikoj Ugarskoj. Da li na osnovu tog pretka mogu trayiti madjarsko dryavljanstvo, inace rodjen je 1904. god. pozdrav Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2013 Ako je pripadalo "velikoj" Ugarskoj onda imaš pravo. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2013 guglao sam po internetu i video da je pripadala zupaniji zala, ali kada sam kontaktirao centar za edukaciju iz subotice koji se bave tim stvarima oko dvojnog drzavljanstva, oni su poslali scan umrlice te osobe u budimpestu da bi dobili potvrdan odgovor. do danas su me informisali da kao slucaj prolazi 90 posto ali da cekaju zvanicnu potvrdu iz budimpeste. Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted August 9, 2013 sve se mislim da krenem polako to sam da zavrsavam ali hocu da budem sto posto siguran bar sto se pretka tice Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted September 15, 2013 Pozdrav svima, da li neko zna kada ce biti organizovani konzularni dani kada se moze predati dokumentacija, u Novom Sadu ili okolini? Zvala bih ali iako mi je znanje madjarskog pristojno, bojim se da ce me tete ispreskakati preko telefona... Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted September 23, 2013 http://madjarskodrzavljanstvohu.blogspot.com/ Reply Quote Share this post Link to post Share on other sites